Черный ворон пер. на англ
Черный ворон
Чёрный ворон, что ж ты вьёшься
Над моею головой?
Ты добычи не дождёшься!
Чёрный ворон, я не твой!
Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой?
Иль добычу себе чаешь?
Чёрный ворон, я не твой!
Полети в мою сторонку
К родной маменьке моей,
Ей скажи, моей любезной,
Что за Родину я пал.
Отнеси платок кровавый
К милой любушке моей,
Ей скажи — она свободна-
Я женился на другой.
Калена стрела венчала
Нас средь битвы роковой,
Вижу, смерть моя приходит,
Чёрный ворон, весь я твой.
********
Black Raven
(folk song)
O black raven,
Why are you flying
‘Over my ‘blood-stained head?
Do not wait – on ‘my flesh, body
You shall not be 'ever fed.
Why should ‘you
Let ‘out your ‘sharp claws
‘Over my ‘blood-stained head?
You shall ‘never take me, raven,
To Death’s black and cold land.
Better ‘fly to my dear village
Where the homes of ‘my folks stand.
Tell my ‘Mum I died in battle,
I fell ‘for my dear land.
Take this ‘little blood-stained kerchief
To my sweetheart.
Get it done!
Tell her that ‘she’s quite ‘free now,
That I‘ve married another one.
A sharp red-hot deadly arrow
Got us wed in a bitter fight.
I feel ‘Death is taking ‘my hand…
Raven, ‘take me to his ‘land.
********
Свидетельство о публикации №123030605287