Cиние плащи

Синие
(Своевольный перевод Л.Коэна)

Четыре утра ,конец декабря
надеюсь тебе уже лучше
в Нью -Йорке мороз
 и не души
На улице где мне приходится жить
Играют горячие штучки
Я слышал ты строишь свой дом глубоко
среди пустыни где нет облаков
живешь напрасно и нелегко
и вскоре всех нас покинешь
придешь ко мне с прядью ее волос
и скажешь я оставляю пост
в ту ночь мы хотели уйти вдвоем
но, мы это уже проходили
 В последний раз когда ты был не прав
корявым стихом расплавляя явь
на виски меняя блаженство трав
ты выглядел много старше
встречал на вокзале все поезда
за все грехи голосуя «За!»
отгребая лещей в своем синем плаще
заваривал жуткие каши
Явился домой без Лили Марлен
ты был блондин, а теперь шатен
ты был гуляка теперь диоген
давно утонувший в чаше
И, что я могу сказать тебе брат
Я рад тебе, хоть сгорел наш град
и все в золе и саже
и ,что говорить наш прайд таков
я готов уничтожить твоих врагов,
но придется начать с себя же
С розой в зубах  по  снегу ползя
это твоя судьба и стезя
даже живя в золотом дворце ты будешь цыганским вором
Я рад, что ты стал у меня на пути
когда мой смех навсегда затих
и стало больше волос седых
я смог покинуть наш город

Мы вместе ее любили за
ее колокольчики в волосах
каждый надеялся на чудеса
 
она же  теперь в могиле
ножи направили на себя
ведь каждый ею был распят
звезды ее незабвенных глаз
так трепетно нас манили .
Она упала на дно реки
с собой забирая наши клинки
что б мы ослепленные страстью быки
всю жизнь себя казнили    

Картина плащ над домом. Художник Владимир Куш

#чукчапереводчик
#камланиеягнят

Famous Blue Raincoat

It's four in the morning, the end of December
I'm writing you now just to see if you're better
New York is cold, but I like where I'm living
There's music on Clinton Street all through the evening.

I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.

Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?

Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without Lili Marlene

And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.

Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see Jane's awake --

She sends her regards.

And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way.

If you ever come by here, for Jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried.

And Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear --


Рецензии