Танка. Танец языка
эротические танки,
(980-1020?) посвящается
Танец языка,
По маленькой тропинке,
Взбегал по бёдрам,
По животу и груди,
Радуя душу, тело,
Губы и язык
Соединились в танце
В стоне влюблённых,
С музыкой и словами
Песен танго и блюза.
Танец языка
Радовал любимую.
Словами, чувством…
Ласкающими душу,
С утренними лучами.
Примечание:
Танка — 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), с ритмом 5-7-5-7-7
Свидетельство о публикации №123030504439
Снова по бедрам
Взбегаю губами
Стан твой лаская
В трепете быстрых крыл
Ласточка промелькнет
Перевод Виктории Борз ( канд.филолог.наук)
из книги " Рубоко Шо . Эротические танки"
Тания Ванадис 05.03.2023 13:54 Заявить о нарушении
Хотелось бы знать
Кто тебе сейчас нужен,
Ведь в чувствах души
И мелодия кружит,
Как их мне в мыслях понять?
Удачи!
Сергей Кормин 05.03.2023 14:26 Заявить о нарушении