С. Маршак - Настигнутая ночью...
Полон кувшин мой. Далече селенье.
В страхе бреду и в тоске.
Ах, для чего я заслушалась пенья
Вольных гребцов на реке?..
Тени ложатся. Кругом ни привета.
Только сова мне откликнулась где-то,
Белый журавль простонал.
Долго ли в сумраке встретиться с коброй,
Зверем голодным иль с силой недоброй?..
Горе мне! Час мой настал!
Видишь, мой брат, что становится поздно...
Мать - без ума от тоски.
"Смилуйтесь, боги! Коварно и грозно
Лоно Джамуны-реки!"
Волны Джамуны бушуют и злятся.
Сходятся тени и тучи клубятся.
В страхе смертельном бреду...
Что, как гроза налетит по дороге?
Где я от молний укроюсь в тревоге?
Если не вы, о спасители боги, -
Я пропаду, пропаду!
* * * * * * * * * * *
Впервые в журнале "Солнце России", СПб. 1913, № 33.
Печатается по тексту первой публикации.
. . . . . . . . . . .
Сароджини Найду (1879-1949) — индийская поэтесса и видный общественный
и политический деятель Индии, соратница М. Ганди и Дж. Неру.
Её поэтические сборники"Золотой порог" (1905) и "Птица времени" (1912)
были изданы в Англии.
С. Маршак познакомился с творчеством индийской поэтессы
во время своего пребывания в Лондонском университете в
1913-1914 годах. В тетради тех лет сохранились черновые
записи незаконченной статьи о Сароджини Найду.
"Сароджини Найду, — писал С. Маршак, — является еще
одной представительницей того лирического расцвета Индии,
в частности Бенгалии, с которым Европа познакомилась впервые
в лице Рабиндраната Тагора. Молодая поэтесса пишет по-
английски и по-бенгальски, владея обоими языками в
совершенстве...
"Душа" книг Найду, — отмечает С. Маршак, —
лирика женской любви", — и добавляет: "Кроткое примирение
с судьбой и смертью, столь характерное для ее восточного ума,
удивительно гармонирует с кротостью и самоотречением
любящей женщины"...
Свидетельство о публикации №123030504280