Казимеж Пшерва-Тетмайер. Порою страшно...

Sa takie chwile, gdy sie nie smie badac
Swej wlasnej duszy, bo sie czlowiek leknie,
Ze ani jednej nie znajdzie w niej struny,
Co potracona, jeszcze czysto dzwieknie.

Lecz trzeba tylko jednego spojrzenia
Pelnemi wielkiej milosci oczyma,
By w akord zwiazac wszystkie struny duszy...
Potrzeba jednych oczu — — lecz ich niema! 

Kazimierz Przerwa-Tetmajer
Poezye T. 1


Порою страшно всматриваться в душу,
где верно целых не осталось струн,
и божий лад несорванных нарушен,
так нечем затевать на ней игру.

Довольно взгляда одного великой
любви одних любимых глаз— лавин—
извлечь аккорд души —твоей молитвы...
а нет тех глаз, и нет твоей любви.

перевод с польского Терджимана Кырымлы


Рецензии