Альфонс Пиллах. Смех

А ты сегодня хохотал
сквозь боль с оскалом волчьим?
А если горе испытал,
лишь морщил лоб свой молча?

Когда потерян ты для всех,
вмиг ободрит внезапный смех! –
сквозь тьму, что солнце прячет,
пусть радуга  души твоей
сияет  светом всё  сильней
в тот час, как сердце плачет.



Lachen

Hast du denn heute schon gelacht,
zumindest mal geschmunzelt?
Hast du auf Truebsal nur gemacht,
die Stirne nur gerunzelt?

Ist`s dir auch mal nicht nach "juhu!",
das Lachen muntert auf im Nu.
Es hilft dir mehr als alle Drogen
und zaubert einen Regenbogen,
- auch wenn die Sonne mal nicht scheint -
in deine Seele, wenn sie weint.


Рецензии
Первые 2 строчки перевода - жесть. Какая точность!

Дмитрий Тульчинский   26.09.2023 14:24     Заявить о нарушении
Спасибо за понимание, Дмитрий!

Юрий Куимов   28.09.2023 17:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.