Необъятная ночь. Йован Дучич 1871 1943
На огненных крыльях летят над рекою,
То голос невидимых вод, скрытых мглою,
Звучит, песню боли во тьму простирая.
Когда в полночь ветер свистит над горами,
Летит, мрак тяжёлый с ветвей отрясая,
То смертной тоски льётся песня глухая,
В сухом тростнике зарождаясь волнами.
Когда поле клевером стелится чёрным,
А в небе Стожары бледнеют и тают,
То мёртвые листья мой путь устилают,
И тьма подступает дыханием тлетворным.
Так тянется ночь, наполняя тоскою,
Трепещет душа беззащитно-нагая.
След боли и слёз на лице вытирая,
Смерть гладит меня материнской рукою.
1. Памятник Йовану Дучичу на Площади Поэтов в Требинье, Республика Сербская, Босния и Герцеговина.
2. Клевер — Детелина (серб.), в христианстве — символ Пресвятой Троицы.
3. Стожары (Плеяды) — Влашиhи (серб.), звёздное скопление.
Велика ноh. Jован Дучиh.
Кад гениjе ноhи на крилима сjаjним,
Крилима од ватре, преко реке мину,
Невидльива вода усхиhено сину,
И запева гласом болним и бескраjним.
Кад поноhни ветар поред горе глухе
Проhе и отресе тешки мрак са граньа,
Као страсна песма жудног умираньа,
Чу се глас музике из трстике сухе.
Кад за польем пуним црне детелине
Почеше влашиhи да бледе и слазе,
Мртво лишhе поче да пада на стазе,
И као црн уздах да изби из тмине.
Сад, у ово дуго вече коjе пати,
Цела моjа душа затрепери гола,
А челом уморним од труда и бола,
Смрт jе прешла руком, меком, као мати.
Свидетельство о публикации №123022707748