23, ру-бг, В закатах сент, автор Цурикова
Автор – Нина Цурикова
В закатах сентября любовь остыла,
Не дарит осень летнего тепла.
Теперь во сне лишь вижу образ милый,
Который моя память сберегла.
И на стекле луны холодным блеском
Твой взгляд прощальный остудил мечты.
Возможно где-то на проспекте Невском
Любовь другую повстречала ты.
В другом краю теперь твои рассветы,
Мы наяву не встретимся, увы!
Виденьем промелькнуло наше лето,
Отстал мой поезд от твоей судьбы.
*
Закатах сентября
(В края на септември)
Превела на български език от руски – Величка Николова – Литатру1
Изстина през септември любовта ни,
Не ни дари със топло есента.
Аз виждам твоя образ мил в съня ми.
Запазен е дълбоко в паметта.
Луната на стъклото хладно блеска.
С хлад отне ти моите мечти.
А може би там, някъде край Невски -
се срещна с любовта си нова, ти?!
На друго място утрото ти светва.
Не ще се видиме в реалността!
Като в магия лятото просветва…
Не в моя влак е твоята съдба!
Свидетельство о публикации №123022705276
Спасибо, дорогая Лита!
С теплом сердечным - Нина
Нина Цурикова 27.02.2023 19:47 Заявить о нарушении
Бъди здрава!
С обич!
Величка Николова -Литатру 1 27.02.2023 20:41 Заявить о нарушении