Действительность в Зазеркалье
Зеркальное кривое отраженье -
Чего она не в силах покорить,
Останется в живом изображеньи.
Когда имеешь хоть одно зерно,
Хоть капельку небесной той закваски,
Мечом оборотится вруг оно,
И в бой пойдёт на страхолюдин маски.
Завесы, зеркала все разобьет,
Разнoсит вдребезги и баррикады.
Приманка от разбоя не спасёт,
Обманчивы зеркальные фасады.
Спадает с глаз чумная пелена,
Действительность сполна отражена.
27.02.2023
Авторский перевод с украинского:
http://stihi.ru/2018/06/05/2035
Свидетельство о публикации №123022703244
Мила Анданте 27.03.2023 15:52 Заявить о нарушении
Читай ответ на твой комментарий к "Мёду поэзии" (забавно, что мы независимо друг от друга назвали так свои стихи для состязания скальдов).
Я уже пригласила Эдуарда в рецензии обсудить эту идею, сейчас приглашу и Рейнеке.
Надия Медведовская 27.03.2023 15:57 Заявить о нарушении