Монтень с цитатами и комментариями

Изо: сижу, работаю - даже ожидая самолёт



Монтень

Как рисовали в те времена шикарные картины, так писали и шикарные книги - в том числе, и с рассуждениями. Очень здравый, гуманный и развитый автор, помогал людям и жить и мыслить - хотя меня удивить ему и нечем (но не хуже почти всех и в наше время)

П.С.: Гибкость мысли удивительная - а ведь это и уровень тогдашней западной жизни, он бы не получил известности в противном случае - да и не возник... Но цитаты, как ни странно, не интересные - гибкость как вода , из которой выхватить нечего... Не случайно, он религиозных вопросов, кажется, мало касался... Он считается скептиком - это нормально, как не быть скептиком и ироником в идиотском мире... И он является наполовину евреем - но у него удивительно умное и сильное лицо интеллектуала, а не жирного краснобая... В общем, его значение, видимо, не меньше, чем у Петрарки в смысле настоящего гуманизма и просвещения...

П.С.2:  Разливанное море афористичных рассуждений обо всем на свете со стороны буржуя... Их легко можно назвать благоглупостями... Всё же, он жил весьма тепличной жизнью, типичной для верхней части "среднего класса". Правда, был судьей и это сталкивало его со сложностью жизни - но и при этих столкновениях он оставался по другую сторону барьера. Но такие столкновения хотя бы заставляли размышлять... Хотя следов судебных дел мне что-то не попадалось - лишь античные авторы, т.е. книжки, да и то не чересчур часто. Исследует собственную душу,  но ведь душа - это вода: как можно исследовать воду?! Она нежная и текучая и мокрая - вот почти всё, что мы можем сказать о ней...

Что такое "афористичность"? - это упор на эффектную форму...

По таким, как он, видно, что всё можно оправдать, всё - осудить, и всегда легко утонуть в болтологии. Это самая типичная западная история...

Цитаты для примера:
"Кому не случается сказать глупость? Беда, когда ее высказывают обдуманно.
Ne iste magno conatu magnas nugas dixerit.
{Этот человек с великими потугами собирается сказать великие глупости[1] (лат.).}
Но в этом я не повинен. Выпаливая свои, я трачу на них не больше усилий, чем они стоят. И это их счастье. Потребуй они от меня хоть чуточку напряжения — я бы тотчас же распрощался с ними. Я покупаю и продаю их только на вес." (любитель словесного поноса, пургомет)

"ничто в природе не бесполезно, даже сама бесполезность. " (ничто не вредно, даже сама вредность)

"жалея кого-нибудь, мы при виде его страданий одновременно ощущаем в себе и некое мучительно-сладостное щекотание злорадного удовольствия" (о себе говорит!)

"во всяком государстве существуют необходимые ему должности, не только презренные, но и порочные; порокам в нем отводится свое место, и их используют для придания прочности нашему объединению, как используют яды, чтобы сохранить наше здоровье." (ещё и отравит для твоей же пользы!)

"Общее благо требует, чтобы во имя его шли на предательство, ложь и беспощадное истребление: предоставим же эту долю людям более послушным и более гибким" (копни "гуманиста" и ужаснешься!)

"Я всегда откровенен, а это производит благоприятное впечатление и с первого взгляда внушает доверие" (знает, что его откровенности двусмысленны и в них всё равно не разобраться - а сам тон откровенности, искренности и дружелюбия поможет  расположить к себе - и подчинить себе)

"Действуя, я не добиваюсь чего-либо сверх того, ради чего я действую; я не загадываю вперед и не строю далеко идущих предположений; всякое действие преследует какую-то определенную цель" (вот такой "философ", призывающий не смотреть далее собственного носа)

"все законные и праведные намерения по своей сущности справедливы и умеренны, в противном случае они мятежны и незаконны" (все справедливые и умеренные намерения законны и праведны... умеренно справедливые... законно праведные...)

"Даже общему и правому делу я привержен не более чем умеренно, и оно не порождает во мне особого пыла. Я не склонен к всепоглощающим и самозабвенным привязанностям, а также к самопожертвованию" (это главное для таких - "не напрягаться ")

"я, не смущаясь, поставил бы при нужде одну свечу архангелу Михаилу, а другую — его дракону" (и нашим, и вашим)
"и те, кто полностью отдается междусобицам, могут вести себя настолько благоразумно и с такою умеренностью, что грозе придется пронестись над их головой, не причинив им вреда" (благоразумные распри!)

"Я считаю, что лишь королям пристало распаляться гневом на королей, и потешаюсь над теми умниками, которые с готовностью устремляются в столь неравную борьбу" (всяк сверчок знай свой шесток)

"оказавшись в мутной воде, не норовите ловить в ней рыбку" (но грязные дела он отнюдь не проповедует, это да; и на том спасибо. И в этом весь запад - ему важна репутация, чистый фасад; хотя бы и только на словах)

"двуличные люди полезны тем, что они могут дать, но надо стараться при этом, чтобы сами они получили как можно меньше" (от двуличного слышу!)

"я сообщаю ему вещи либо несущественные, либо общеизвестные" (пурга)

"Я всегда знал больше, чем мне хотелось" (не нагружайте его своими проблемами, не втягивайте его в свои дела)

"Филиппид, по-моему, мудро ответил царю Лисимаху,[12] который спросил его: «Что из моего добра желал бы ты получить?» — «Все, что тебе будет угодно, лишь бы то не были твои тайны». " (призыв общаться на формальном уровне)

"Если я предназначен служить орудием обмана, пусть это будет, по крайней мере, без моего ведома. Я не хочу, чтобы меня принимали за усердного и исполнительного слугу, готового предать все и всех. Кто недостаточно верен себе самому, тому простительно не соблюдать верности и своему господину." (блин, это целая поэма! Достоевский аплодирует стоя)

"Те, кто вопреки моему мнению о себе имеют обыкновение утверждать, будто то, что я в своей натуре называю искренностью, простотою и непосредственностью, на самом деле — ловкость и тонкая хитрость и что мне свойственны скорее благоразумие, чем доброта, скорее притворство, чем естественность, скорее умение удачно рассчитывать, чем удачливость, — не столько бесчестят меня, сколько оказывают мне честь. Но они, разумеется, считают меня чересчур уж хитрым" (да, я таков - и при этом ещё и не чересчур мудрец! И ниже ставит себе в достоинство только непринужденность и невозмутимость! Как искусный мошенник...)

"Я не пытаюсь отказывать обману в его правах — это означало бы плохо понимать жизнь: я знаю, что он часто приносил пользу и что большинство дел человеческих существует за его счет и держится на нем. Бывают пороки, почитаемые законными; бывают хорошие или извинительные поступки, которые тем не менее незаконны" (еврейская половина в нем процветала)

"никакая личная выгода не оправдывает насилия, совершаемого нами над нашей совестью; общественная — дело другое, но и то лишь тогда, когда она вполне очевидна и очень существенна" (буржуй имел замок и ещё какие-то личные выгоды ему были не особо и нужны.  А в "обществе " всё может показаться "вполне очевидным и очень существенным", так что для него совесть - ничто, хотя он и не хотел бы, чтобы она его беспокоила... Рядом полно рассуждений, что, например, предателем быть просто невыгодно - их часто потом презирают и убивают)

"в то время как один полководец сказал мамертинцам,[37] что статуты ни в какой мере не распространяются на вооруженных людей, а другой в разговоре с народным трибуном — что одно время для правосудия, а другое для войны,[38] а третий — что звон оружия мешает ему слышать голос законов,[39] Эпаминонду ничто никогда не мешало слышать голоса учтивости и безупречной любезности" (тоже повесит, но учтиво и с безупречной любезностью - западный шик)

"обычай совершать, идя на войну, жертвоприношения музам, дабы их прелесть и жизнерадостность смягчали присущую воину ярость и беспощадную жестокость" (жестокость не столько смягчается музами, сколько красиво обрамляется. В кино бывают такие злодеи с изысками... Или, представь: какой-нибудь пидор на танке... очень красивый пидорский танк...)

"достаточно обмакивать наши перья в чернила, незачем макать их в кровь" (мы люди грязные - и пишем грязью - но не кровавые)

И всё это содержится всего лишь в одной 1 главе 3-го тома! (Правда, уже в следующей я не нашёл ничего подобного! Он сам говорит, что весьма переменчив - и приступы греха, видимо, сменяются приступами праведности... - каковые, вероятно, и попадались мне при предыдущих попытках знакомства...)

Ещё цитаты (из 2-й главы 3-го тома):
"их мысль о собственном нравственном очищении такая шаткая и туманная, что их раскаяние почти столь же болезненно и преступно, как и их грех. Иные, связанные с пороком природными узами или сжившиеся с ним в силу давней привычки, уже не видят в нем никакого уродства. Других (я сам из их числа) порок тяготит, но это уравновешивается для них удовольствием или чем-либо иным, и они уступают пороку, предаются ему ценою того, что грешат пакостно и трусливо. И все же можно представить себе такую несоизмеримость удовольствия и греха, что первое — это можно сказать и относительно пользы — с полным основанием извиняет второй, и не только в том случае" (онанист и не только)

"нет ни одного душевного качества, которое можно подделать с такою же легкостью, как благочестие, если образ жизни не согласуется с ним: сущность его непознаваема и таинственна, внешние проявления — общепонятны и облачены в пышный наряд." (и таких мыслей у него тоже немало - отчего он и ценен. Вообще, не покидает ощущение, что в 1500-х годах люди поумнее были! Поосновательнее, помощнее -  мы изнурены модернизмами, засушены техницизмами, изуродованы наукообразием...)

"В предметах, которыми приходится заниматься, таятся самые невероятные неожиданности" (а это он ещё ставками не занимался! Любая жизнь - это шахматы, а мы в ней отнюдь не гроссмейстеры)
"меня одолевает случай" (меня тоже!)

"доводы со стороны могут лишь подкрепить мои собственные суждения, но чтобы они опровергли их — такого никогда не бывает" (у всех такая фигня! )

"На мой взгляд, эти высказывания — не более чем мушки и крапинки, скользящие по поверхности моей воли. Я не очень-то ценю свои мнения, но так же мало ценю и чужие.  Если я не гонюсь за советами, то еще меньше я их расточаю" (и это пишет "философ" - что уж говорить о других, деревянных, нечутких?!)

"Даже те, чьими судьбами я в некоторой мере распоряжаюсь, — и они охотнее подчиняются чьей-нибудь чужой воле, нежели моей" (да, чем умней человек, тем он подозрительней и непонятней дуракам - поэтому тем меньше его будут слушать. Всегда слушают таких же, как сам...)


Рецензии