Будда, Кипрей, Иван-чай, с корейского Ким Чжон Гон
Метелка цветов
Противится ветру.
На ней стрекоза
Отдохнуть притулилась
Под солнышком щедрым.
И Будда соцветья
Раскинул повсюду
Под розовым летом.
Под маревом липким
Дрожат в звуках скрипки
Тугие соцветья.
Стань ближе к природе
Стань бабочкой,
Стань стрекозою!
Свободно пари
От зари до зари
Над землею!
А кто такой Будда?
А кто такой Будда? –
Звенит в ушах лето.
А кто такой Будда?
Спросил мир и я,
Но нет мне ответа!
Стрекозы молчат.
Но мне кажется
Знаю ответ я.
Он в розовых крыльях
Стрекоз
И бабочек цвете.
Весь мир раскололся.
Жара наседает нещадно!
И я раздражаюсь,
Пытаясь найти
Где прохладно.
Свидетельство о публикации №123022601773