Небо моей юности
Смех твой звучит, мне звоноком из прошлого
И голос твой - эхо наших давних слов
Дарит мне вновь ту былую любовь
Припев:
Как я хочу хотя б на миг
Попасть туда, где сердца крик
Где солнце в такт светило нам
Для меня, для тебя, для меня, для тебя...
Как я хочу вернуться в дом
Где хорошо было вдвоём
Где вальс играл только для нас
Для меня, для тебя, для меня, для тебя там
Я вновь возьму руку нежную твою
И расскажу, как я по ночам не сплю
Да, не могу позабыть тебя никак
Но вижу в том я теперь добрый знак.
Эквиритмичный перевод песни группы Szerwone Gitary "Niebo z moich stron".
*********************
Свободный вариант перевода:
"Весна"
Есть на земле эта чудная пора
В ней всё длинней будут дни и вечера
Мир оживёт, станет весело вокруг
Вновь запоёт хор друзей и подруг
Припев:
Вот и пришла наша весна
Вмиг пробудив нас ото сна
Птица поёт, ландыш цветёт
Вот и пришла весна, вот и пришла весна (к нам)
И позовёт за собою нас любовь
Мы верим ей и не надо лишних слов
Нас унесёт в неизведанную даль
Прочь из души и тоска, и печаль.
Свидетельство о публикации №123022507965