Горная мята, с корейского Ким Чжон Гон

Восточной Азии покой
Чтит вкус и запах.
Он пахнет мятой, что растет
в горах горбатых.
Где чешет травы на лугах
Бродяга-ветер,
Где много лет все было так-
А я не заметил.
Хоть много выросло цветов,
Но вид не броский.
Другой талант открыт для них,
Для медоносов.
Они в заботах целый день -
Их вдохновенье
Гудящих пчел к себе манить
Для соблазненья.
И пусть я занят целый день,
В моих пенатах
Разрушат осени мигрень
Трав ароматы.
Вершин цветущих на холсте
Лазури неба
Дополнит крылышек метель,
Кружащих смело.
С крыльца я выйду в этот мир,
И прямо в осень!
Где мяты горной фиолет
Про праздник спросит,
И не сумеешь позабыть
Ты горы эти,
Где мотыльки поют про жизнь
Своим фальцетом.


Рецензии