ELO The Lights Go Down 1981
One day
I gotta get out of here
I gotta make everything clear
I gotta see you, oh, oh
I know
The way that I feel is wrong, so wrong
But I gotta carry on
When you ain't around
I believe things are going wrong
And the night goes on and on
All your dreams have flown away
And the sun won't shine today
The lights go down (Still want you, baby)
The lights go down (Still need you, baby)
The lights go down
And there's no one around
I know
You're waiting so close to me
But how will you ever see
As time rolls away?
Lonely
But trying to be so proud
And just as I turn around
The lights go down
......................
Дословный перевод
Гаснет свет
Когда-нибудь
Я должен выбраться отсюда,
Я должен всё объяснить,
Я должен тебя увидеть, о,о.
Я знаю,
Что я неправ, живя вот так,
Но я должен как-то жить
Когда ты вдали.
У меня ничего не получается,
И ночь всё не кончается.
Все сны разлетелись,
И день пройдёт без солнца.
Гаснет свет (Я хочу к тебе, крошка)
Гаснет свет (Ты нужна мне, крошка)
Гаснет свет,
И рядом никого нет.
Я знаю,
Ты где-то рядом ждёшь меня,
Но как ты узнаешь,
Как утекает время?
Одинокий,
Но стараюсь казаться гордым.
И стоит мне обернуться,
Как гаснет свет.
..........................
Эквиритмический перевод
Меркнет свет
Однажды
Я должен выбраться отсюда
Должен понять природу чуда
И я смогу тебя увидеть, о, о
Я знаю
Что я ошибку совершаю, живя вот так
Но все же должен как-то жить, хоть так
Пусть без тебя
Пытаюсь беды превозмочь
Как будто бесконечна ночь
И сны мои рассеялись опять
И солнце днем не будет сиять
Меркнет свет (К тебе хочу я)
Меркнет свет (Тебя люблю я)
Меркнет свет,
И никого со мною нет.
Я знаю
Ты где-то рядом и ты ждешь
Но как ты знанья обретешь
О, том как время утекает?
Я одинок
Пусть гордым выглядеть стараюсь
Но в прошлое я возвращаюсь
И меркнет свет
Свидетельство о публикации №123022502090