Таньо Клисуров Телезрительницы сериалов Зрителки н
Таньо Стоянов Клисуров (р. 1944 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Денис Карасёв
Таньо Клисуров
ЗРИТЕЛКИ НА СЕРИАЛИ
Захвърлят плетките. Адреналинът им се вдига.
Ще видят в днешната програма
мечтите си девически, прочетеното в книги
и всичко, дето във живота им го няма.
Фиестата се вихри на екрана вкъщи.
Довиждане на делника, дотука сив и скучен.
Сърцата плачат и се смеят, намразват и прегръщат –
Освалдо Риос безпогрешно улучва.
И в мислите си с неговата сплитат си съдбите,
и пак обсъждат неговите срещи и раздели.
Тъй продължават да живеят – ослепели –
за сериала с героини те самите.
Таньо Клисуров
ТЕЛЕЗРИТЕЛЬНИЦЫ СЕРИАЛОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Карасёв)
Вязанье в сторону. Адреналин в крови играет.
Мечты девические, всё, что вычитано в книгах
они в сегодняшней найдут телепрограмме,
и жизнь проснется в них единым мигом.
Фиеста крутится на голубых экранах.
Прощайте, будни, кухня, стирка, спальня.
Сердца смеются, плачут, радостью играют –
Освальдо Риос безошибочно попал в них.
И мысленно они сплетают судьбы
с героем, видят расставанья, встречи,
и так живут – не уследя за супом,
как героини сериала вечного.
Свидетельство о публикации №123022302673