В четыре руки

Словами трудно весть перевести реально,
Луч света ж приломляется в воде,
Колышется когда, тем более, буквально,
Доносится, но так...тем, кто в труде.

Таком же, смаком переводят, слышат,
Можно сказать, выводят глас со дна,
Сличают слухи ухом средним, дышат
С тобою тем же самым, как волна.

Смакует каждое стихийное волненье:
Пылает, развивается, летит
На встречу неизвестному, мгновенья
Слогая умножает в всём -- звучит.

Голос сливаясь, вышел с заточенья,
На гребне чувства остро наточил.
Ребячится наш дух, он новое рожденье
В себе, но коллективное случил.

Включатель...в теле что-ли он случился.
Зимою лето кнопкой щас врублю,
Включительно для всех -- охо, сыскрился.
Сим сим -- открой пожалуйста, люблю.

Замкнула где-то, коротнуло значит.
Брум брум зато послышался -- Ура.
Стартёр сработал, искрами маячит.
Нет худа то по ходу без добра.

Абракадабра, вот же хохма, как живая
Ещё осталась -- брови все пожгла.
И дверь открылась в лёгкую...вторая,
Замёрзла первая наверное, нашла.

Я выход -- изнутри её открою,
И вход, прикиньте, тоже будет здесь.
Осталось не глушить и всё, собою
Довольна я...о зеркало -- всё есть.

Ну, с богом буду трогаться, поеду
Куда глаза глядят, по солнцу научусь
Держаться...не могу уже, к обеду
Надеюсь...как нагряну вся, примчусь.

Без лишних слов...я ж чувствую буквально,
Луч света всё доносит то...во мне,
Искры в глазах сверкнули, и реально
Поджарив мне блин весь...рожу в огне.


Рецензии