Мы все из Толстого и Чехова

Мы все из Толстого и Чехова
и вытканы тканью веков,
пусть выцветшей, может с прорехами,
но не потерявшей основ.

Замешаны и сформованы
на правде и крови отцов,
героев, а может изгоев, но
с страной не сводивших счетов.

Теплом материнским согретые,
закалкой отцовской сильны,
стараемся быть человеками.
Не верь в то что врут шептуны -

коробит их совесть сознание
насилья над личностью - срам,
что миролюбивые граждане
краснеют при слове "война",

И русскими быть ах как стыдно им-
Россия посеяла зло,
напала мол, навредила. И
позвольте, ведь это террор!

-Вам совестью полно бравировать -
о чём разговор, господа?
Бегите, страну не обидите,
и не возвращайтесь сюда.

29 января - 22 февраля 2023года


Рецензии
На фотографии, где изображены две книги, судя по их виду, изданные в царское время, есть существенная неточность в названии романа Толстого. Так называться роман в дореволюционных изданиях не мог.

Название романа Толстого было таким "Война и мiр". Слово "мiр" означало "общество". То есть Толстой назвал роман "Война и общество".

Слово "мир" означало при жизни Толстого "мирная жизнь" и другого значения ( подчёркиваю ) не имело. Таким образом, оно имело совершенно другой смысл, чем слово "мiр".

После большевистской реформы языка, проведённой Луначарским, прокрустовой реформы, буква "i" была уничтожена, исчезла из алфавита. Следовательно, название романа в советских изданиях в таком виде, как "Война и мир", существенно искажает смысл, который Толстой вложил в него.

Владимир Привалко   20.03.2023 14:57     Заявить о нарушении
Благодарю за исчерпывающую информацию.

Волга Волга   20.03.2023 16:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.