Алхимия Сары Тисдейл

Sarah Teasdale
Alchemy






I lift my heart as spring lifts up
A yellow daisy to the rain;
My heart will be a lovely cup
Altho' it holds but pain.

For I shall learn from flower and leaf
That color every drop they hold,
To change the lifeless wine of grief
To living gold.






я вверх росту с весною вместе
ромашка жёлтая к дождю
и сердца чашечкою встречу
любовь - хоть больно но стою.

чтоб у цветка с листком учиться
цвет каждой капли удержать,
вино печали перелить чтоб
в живое злато - каплей пядь





   11.11.2022 22:57   • 


Рецензии
Красиво.
Мне понравилось.

Лилия Полещенко 2   21.02.2023 21:13     Заявить о нарушении
Да здравствуют переводы Сары Тисдейл!
Виват, Лилия!

Игорь Нехаенко Одесса   22.02.2023 01:10   Заявить о нарушении