Письмо 6 сентября. Ваши любимые будут всегда рядом
ВАШИ ЛЮБИМЫЕ БУДУТ
ВСЕГДА РЯДОМ С ВАМИ
(Позитивный Календарь)
(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
Вместо эпиграфа:
"И сказали они:
"Верьте нашему
Творцу, верьте
Иисусу из Назарета.
И тогда вы будете
Спасены и спасён
Будет дом ваш".
(Новый Завет.
Деяния апостолов*,
глава 16, строка 31)
<>
Дети мои, прошу,
Не грустите о своих
Любимых и близких,
Покинувших сей мир.
Они в безопасности.
Души их обрели
Надёжное убежище
В руках Создателя.
Родные ваши и там
Получают знания,
Познают всё новое,
Трудятся и хранят вас.
Их жизнь в Высшем
Мире наполнена
Покоем, счастьем и
Настоящим успехом.
Ваши близкие живы.
Они служат Творцу
Вселенной, помогают
Вам, спасая от бед.
Они и сегодня,
Находясь в ином
Мире, продолжают
Заботиться о вас.
Любовь их укрывает
Вас могучим щитом,
Это - ваши верные
Ангелы-Хранители.
Они берегут вас
В обители земной,
Направляя путь ваш
Каждый день и час.
Помощь их велика
И непрерывна, но
Невидима обычному
Взору человеческому.
Когда-то давно, также
Была сокрыта от глаз
Помощь Ангелов, меня
Хранивших в пустыне.
В тех знойных песках
Аравии*, где довелось
Провести мне сорок
Дней, вдали от людей.
Почему же так часто
Вы пытаетесь искать
Поддержки у своих
Земных друзей?
Возможности их
Чрезвычайно малы
И несравнимы
С силой Ангелов.
Небесные Друзья
Свободны от земных
Оков и могут помочь
Вам гораздо скорее.
Они лучше поймут,
Защитят вас и даже
Помогут раскрыть
Замыслы Творца.
Ангелы научат вас
Беседовать в сердце
С Всевышним и ждут
Только вашего зова.
Как хорошо, что вы
Храните в памяти
Имена близких людей,
Ушедших в мир иной.
Чем чаще в душе вы
Будете рядом с ними,
Тем легче станет ваш
Переход в Высший Мир.
Это произойдёт в тот
Самый момент, когда
Ваша земная миссия
Будет завершена.
И тогда жизненные
Уроки и испытания
Перестанут казаться
Вам очень сложными.
Когда внутренним
Оком вы научитесь
Видеть настоящую
Жизнь своей души,-
Все преходящие,
Временные, бренные
Вещи перестанут играть
Для вас важную роль.
Древнее Писание
Гласит: "Это будет
Вечная жизнь, дабы
Вы могли лучше узнать
Нашего Создателя и
Иисуса из Назарета,
Много веков назад
Посланного на землю".
Стремитесь сердцем
Постигать Всевышнего,
Следуя его простым
Десяти заповедям.
И все несметные
Земные богатства,
Изобилие Высшего
Мира будут даны вам.
Дорогие и близкие
Вам люди, которые
Обитают отныне
В их Вечном Доме,
Станут ближе, родней
Вашей душе, а их
Помощь будет ещё
Ощутимей и дороже
Для вашего чуткого,
Благодарного и
Любящего сердца.
Я люблю вас!
6 сентября 2024
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) *АПОСТОЛ -
(древнегреч. Apostolos) -
посланник, посол.
а) первоначально:
странствующий
проповедник
христианства, позже -
каждый из двенадцати
учеников Иисуса Христа*;
б) ревностный
последователь какого-
либо учения или идеи.
2) *ХРИСТОС
(древнегреч.) - царь,
помазанник божий.
В древности существовал
обычай мазать лоб царя,
вступающего на престол,
маслом растения мирры,
считавшимся священным.
Отсюда произошла
известная поговорка
"мирром помазанный".
В I веке н.э. народ
Древней Иудеи, родины
Иисуса из Назарета,
желал видеть в этом
человеке нового царя и
освободителя от тягот
римского ига.
Поэтому Иисус вошел
в историю "Христос",
что означает:
"царь Иисус".
В Древней Иудее
(после завоевания ее
Римской Империей),
помимо арамейского,
были распространены
латинский и греческий
языки.
На них издавались
государственное указы
и книги, велось
обучение в школах
и академиях.
(Здесь и далее примеч.
переводчика)
3) Начало см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling"
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
3) Главным
литературным героем
данной книги является
Иисус* из города
Назарет, в Галилее*
I века н.э.
Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из самых дальних
провинций Римской
Империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.
В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.
4) О жизни и
необычной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая
Желайте, и вам дано
будет",
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".
5) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
6) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №123022101133