Смута. Покушение без покаяния

Часть вторая

Сцена первая

15 марта 1604 года. Вавельский замок в Кракове. Сигизмунд III в своём кабинете беседует с  князем Адамом Вишневецким и воеводой сандомирским Юрием Мнишком

С и г и з м у н д III
То правда, князь, что этот хлоп удалый
Представился вам отпрыском царя
Московского, ни много и ни мало?

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Наследником, иначе говоря.

С и г и з м у н д III
Вы верите ему?

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Скажу вам честно:
Был болен он. Казалось, что умрёт.
Призвал духовника, тогда известно
Чрез исповедь и стало… Вдруг не врёт.

Ю р и й  М н и ш е к
Он излагает череду событий
Весьма правдиво. Нравы при дворе
Московском им отнюдь не позабыты…

Оба замолкают и в ожидании смотрят на призадумавшегося Сигизмунда. Наконец тот произносит, по-прежнему пребывая в состоянии задумчивости

С и г и з м у н д III
Не озаботиться ль нам о своём царе?

Ю р и й  М н и ш е к
Прекрасная идея, Ваша милость.
Он в дочь мою без памяти влюблён…
О, если б то, панове, учинилось…

С и г и з м у н д III  (всё ещё задумчиво)
В помолвке этой был бы свой резон.
(После небольшой паузы, выходя из состояния задумчивости)
Пусть я в правдивость слов его не верю,
Не худо роль московского царя
На молодца ретивого примерить,
Дорогу вере истинной торя.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Московия изрядно ослабела.
Неурожайных лет прямой итог –
Ужасный голод. Всё, что в людях зрело,
Готово вспыхнуть, как соломы стог,
В который искра малая упала.

Ю р и й  М н и ш е к
Средь московитов ширится молва,
Что царь Борис злодейски изначала
На трон воссел, поклявшись на словах:
Коль худо будет русскому народу,
Рубаху он последнюю свою
Несчастным и отдаст, Творцу в угоду.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
И вот теперь стоит он на краю
Погибели своей. Толкнуть легонько
И сверзится с престола…

С и г и з м у н д III  (раздумчиво)
А засим
Мы молодого явим им царёнка
И истинным царём провозгласим.

Ю р и й  М н и ш е к
Народ страшат Борисовы витийства –
Мол, бедам быть, покуда он царём;
Без прав на трон, на трон взошёл убийством –
Мол, Дмитрия-младенца кровь на нём.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
В Московии давно гуляют слухи
О Дмитрии, что чудом был спасён,
Мол, только он избавит от порухи
И голода страну, взойдя на трон.

Ю р и й  М н и ш е к
Пока не наступило просветленье
И над Москвой нависла смуты мгла,
Пока Бориса шатко положенье,
Не грех его нам выбить из седла.

С и г и з м у н д III  (с долей азарта)
А вдруг удастся…

 Ю р и й  М н и ш е к
  (с воодушевлением)
Если то удастся,
То свет латинской веры озарит
Заблудшую Москву! И может статься,
Тот свет святой и весь Восток узрит.

С и г и з м у н д III (лихорадочно)
Как кстати это было бы, как кстати!
Московия – огромная страна.
Её богатства – тратить не истратить.

Ю р и й  М н и ш е к
Пришлась бы кстати нам её казна.

С и г и з м у н д III (снова воодушевляясь)
Сей замысел, панове, мне по сердцу.
Я мог бы войско русское послать
На Крым, задать и шведам перцу…

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Да можно ли нам лучшего желать?

С и г и з м у н д III
Что говорить, момент для нас удачный,
Да и не дорог станет сей почин.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Коль выгорит, прибыток многозначный
Со всех сторон. Не вижу я причин
Нам это дело быстро да не сладить;
Царевич крепок телом и умом.
Коли его наставить да пригладить –
Не надо думать ни о ком другом.

С и г и з м у н д III
Хотел бы я его увидеть лично.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
Он, Ваша милость, нами привезён.
Лицо, увы, не очень симпатично,
Но быстр в речах и в языках силён.

Ю р и й  М н и ш е к
Он ждёт в приёмной – с ним прелат РангОни,
Чтоб одного его не оставлять.

С и г и з м у н д III
Покличьте их.

Адам Вишневецкий выходит

С и г и з м у н д III (Мнишку)
Надеюсь, Дмитрий склонен
Обряд наш католический принять?

Ю р и й  М н и ш е к
Не только склонен. Он крещён недавно,
Но это лучше втайне сохранить.

С и г и з м у н д III
Да, да, мой друг. Представить это явно –
До срока наше дело погубить.

Ю р и й  М н и ш е к
Прошу Вас, Ваша милость, недоверье
Пред малым сим ни в чём не проявлять.

С и г и з м у н д III
Не беспокойтесь, Юрий, в должной мере
Его, как друга, я готов принять.

В кабинет возвращается Вишневецкий, пропуская вперёд папского нунция Клаудио РангОни и мнимого царевича Дмитрия. Король поднимается и  делает шаг им навстречу. Рангони склоняется в почтительном поклоне. Следом сдержанно кланяется «царевич».

Р а н г О н и
Позвольте, Ваша милость, Вам представить
Царевича Димитрия.

С и г и з м у н д III («царевичу») 
О Вас,
Я ведаю. Лишь Вы достойны править
Москвой, мой друг. А тот, кто там сейчас   
Сидит на троне – власти узурпатор.
Но мы, увы, обязаны нести
Моральные мучительные траты,
Чтоб внешние приличья соблюсти.

Д м и т р и й
Я это понимаю, Ваша милость.
Прошу Вас лишь деньгами пособить.
А для того, чтоб всё, как надо, сбылось,
Меня не обязательно любить.

С и г и з м у н д III
Конечно, мой любезный друг, конечно.
Мы, всем, чем можем, щедро Вас ссудим.
Но в подтверждение любви сердечной
Мы договор меж нами урядим.
Смоленские и Северские земли
На веки в дар Вы отдадите мне.
И Рима наставленьям мудрым внемля,
Вы веру перемените в стране.
Агенты наши что ни день доносят,
Что о спасенье Вашем Ваш народ
И знает и давно явить Вас просит
Себя ему… И вот пришёл черёд…

Д м и т р и й
Я, Ваша милость, сил не пожалею.
И я воссяду на отцовский трон.
Политика, Вашмость, не бакалея,
Мне о потерях думать не резон.

С и г и з м у н д III (с отцовскими интонациями)
О суженной не позабудьте тоже.

Ю р и й  М н и ш е к  (Сигизмунду торопливо)
Царевич на кресте мне обещал,
Что Новгород и Псков к ногам положит
Марины… Только б он не оплошал.

Д м и т р и й
Не оплошаю, пане воевода.
(королю) Условия тотчас готов принять.

А д а м  В и ш н е в е ц к и й
А войско для грядущего похода
Я помогу царевичу нанять.

С и г и з м у н д III (давая понять, что аудиенция закончена)
Любезный друг мой Дмитрий! Адам, Юрий!
Прощаюсь с вами.

(Все названные кланяются и выходят, оставляя Сигизмунда и Рангони наедине)

С и г и з м у н д III (возбуждённо, обращаясь к Рангони)
Я хочу сказать,
Кафтан наш шьётся точно по фигуре.
Каков Вам Мнишком обретённый зять?

Р а н г о н и
Да, этот зять игрок первостатейный:
Умён, упорен, ловок, смел… Но мы,
Страхуя нашу славную затею,
Своими окружим его людьми.

С и г и з м у н д III  (с воодушевлением)
Клаудио! О, друг мой неизменный!
Перекрестить в святую веру Русь – 
Подарок Риму более чем ценный…
Клаудио! Я в пляс сейчас пущусь.

Р а н г о н и
Есть от чего пуститься, Ваша милость.
К сокровищам Востока путь прямой
Нам приоткрыть, надеюсь, получилось.

С и г и з м у н д III (посмеиваясь)
А там и за султанскою чалмой
Полки «царя московского» отправим.
И что с того, что он прожжённый лжец.
Вас с кардинальской шапочкой поздравим,
А там, Вас ждёт тиара, наконец.

Р а н г о н и (серьёзно)
Я думаю, меж тем, царя Бориса
Нам надобно туманно известить,
Что, дескать, где-то в боковых кулисах
Есть некто, кто готов его сместить.
Представим дело неким самовольством
Панов вельможных, потерявшим страх
Пред королём, пред шляхтой, пред поспольством,
И предречём затее этой крах.

С и г и з м у н д III
Посылка будет выглядеть нелживой
И подозренье отведёт от нас.
И, вместе с тем, нелестной перспективой
Смутит царя в неподходящий час.


Рецензии