Из Кеннета Пэтчена - Как замечательно мы друг друг

                Кеннет Пэтчена

                Как замечательно мы друг друга измучили

                Как замечательно мы друг друга измучили
                Мы можем погрузиться в наш раздельный сон -
                На этажах музыки где лежит молочно-белый плащ детства

                О моя госпожа мой, милый ангел, прекраснейшая моя,
                Твои губы заполонили мой унылый дом болтовнёй цветов
                Моим рукам позволено касаться мягких
                твоих изгибов.

                Как приятно устать от этого замечательного занятия
                Это значит быть Богом ощущать твоё дыхание подо мной

                Стакан с водой на комоде наполняется утром...
                Не дай кому-нибудь нас разбудить.    
    
                20.02.23
               

As We Are So Wonderfully Done With Each Other

As we are so wonderfully done with each other
We can walk into our separate sleep
On floors of music where the milkwhite cloak of childhood lies

O my lady, my fairest dear, my sweetest, loveliest one
Your lips have splashed my dull house with the speech of flowers
My hands are hallowed where they touched over your
soft curving.

It is good to be weary from that brilliant work
It is being God to feel your breathing under me

A waterglass on the bureau fills with morning . . .
Don’t let anyone in to wake us.


Рецензии