Боян Ангелов Византийская мозайка Византийска моза

„ВИЗАНТИЙСКА МОЗАИКА” („ВИЗАНТИЙСКАЯ МОЗАИКА”)
Боян Ангелов Иванов (р. 1955 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Ольга Харламова
 

Боян Ангелов
ВИЗАНТИЙСКА МОЗАИКА

Иконоборците вървяха мълком
към дебрите на чуждата обител
и дрехите им бяха жалки дрипи,
и волята им бе в мъгли обвита.
Те безпрепятствено и страстно бяха
докосвали със силогизми Тайнството,
потънали на Логоса в миражите...
Константинопол спеше.. Силуетът
на Агия София бе възникнал
в индиговата октомврийска нощ
като вселенски кораб, устремен
да тръгне към съзвездия невидими.
В пристанището кораб друг будуваше.
О, той очакваше иконоборците,
които трябваше да стигнат Сирия
и станат лесна стръв за агаряните.
Така бе заповядал императорът,
прегърнал с умиление иконата,
изобразяваща Светата Троица,
а трите ипостаса озаряваха
необяснимото със светозарие,
което само вярата дарява.


Боян Ангелов
ВИЗАНТИЙСКАЯ МОЗАИКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Харламова)
 
Иконоборцы молча шли
к чужой обители вселенской.
Лохмотья их и воля их
была окутана туманом.
Они доказывали страстно
самим себе реальность миражей,
в то время как сном праведника
спал Константинополь… И
Софии силуэт светился
в черноте октябрьской ночи,
как устремлённый в небеса корабль,
готовый плыть к невидимым созвездьям.
А здесь на пристани другой корабль стоял.
Он поджидал лихих иконоборцев,
до Сирии стремящихся доплыть
и стать добычей лёгкой агарян.
Такой приказ дал грозный император,
обнявши с умилением икону,
где Троица Святая пребывала,
и все три ипостаси освещали
то, что никак не изъяснить словами,
что вера дарует одна.


Рецензии