Ежи Жулавский. Тень. 10

X.

Wieczor i cisza... We snie czy na jawie?
Mniejsza! Gwiazd pelne krzewow latorosle;
na wodzie lsnia sie dziwne oka pawie;
perly z szelestem splywajs po wiosle...

I jakies usta nademna schylone —
i dlon na oczach mych alabastrowa,
dobra i slodka... kwiaty — i pieszczone
od kwiatow milsze rozkochane slowa...

Jerzy Zulawski
Cien, Poezje tom II



X.

Не важно, наяву ли это, снится.
Покой и ночь. В ветвях роятся звёзды,
на глади вод— павлинии зеницы;
жемчужную капель роняют вёсла.

И губы надо мною чьи алеют,
и на глазах— ладонь белее снега-
сама добро, цветы и их милее
слова любви, признания и неги...

перевод с польского Терджимана Кырымлы


Рецензии