Иван Вазов. Когда

Когато
 
Когато в мен нещо въздиша,
когато в мен нещо премира,
то болката аз да залиша
запявам на моята лира.
 
Когато душа ми прелива
от радост – ох, как е туй рядко! –
пак моята лира звънлива
тълкува душата ми сладко.
 
Когато смут черен бунтува
душа ми в световната битва,
тогава се песен не чува,
понявгаш се чува молитва.
 
Иван Вазов
1919 г.



Когда

Когда в уме– стиха основа,
и сердцу нет покоя-мира,
от боли я к перу– и снова
поёт-играет моя лира,

что– ох, и редко! услаждает
пером натруженное сердце,
что, делом разума страдая,
желает радостью согреться.

Когда, себя превозмогая,
душа– на мировую битву,
в моей– она почти другая–
звучит не песня, а молитва.

перевод с болгарского Терджтмана Кырымлы
 
 


Рецензии
Вам спасибо. В 1957 г. вышло полное собрание сочинений Вазова. "ПОД ИГОМ"роман переиздавался и позже, а "Нова земя"- нет.

Терджиман Кырымлы Третий   18.02.2023 16:23   Заявить о нарушении