Арон Гаал. На греческом лугу

Aronas Gaalas. Graikijos pievoje

Prie tavo koju jau uzmigo musu zygiu zingsniai,
O lupu kampuciuoe uzsnudo buciniai,
Ir rankose – svelnus apkabinimai mano,
As – kaip mazas berniukas, kuri pamaitinai...

Tegu dabar pailsi visos tavo dainos,
Kurias, mane supuodama ant keliu, dainavai,
Gyvenimo Rapsodijos Garsus dar saugau,
Tuo paciu pianinu mes grojome kadais…

Kaip gime Danguje labai kilni ideja?
O gal Graikijoj prie juros Pano galvoje?
Akiu vokai zvaigzdutemis jau nubarstyti,
Sviesa menulio uzbure lupas tyloje.

Kai nusijuoksi per miegus, skambes tas juokas
Kaip sieninis laikrodis sename salone…
O jausmai nuo garsu virpejimo vis krupcios,
Jie vilios kaip plauku nytys baltame veide –

As tik ziuriu: tavo mazi pirsteliai kaip sakeles,
As tik ziuriu: blyskus ziedlapiai – tau prie ausies,
As tik ziuriu: sala oda ir mazos tavo krutys
Lyg Danguje Dvyniu Zvaigzdyno atspindys…

Musu paslaptis saugo kvapniosios zoleles –
Sapne save matai kaip nimfa – plauki upe,
Graikijos pievoje Satyras pasislepes,
Pridengiu tave savo Veidu Krintant zvaigzdems.

As tik ziuriu…
Stebiu si grozi tyliai snaudziant.
Ten, juodoje smegenu kerteje, –
Atmintis,
O musu Sielos isikunijo
Viena i kita.

Текст на русском языке находится здесь:
http://stihi.ru/2012/02/14/3842
(авторский перевод Арона Гаала).


Рецензии
Дорогая Лайма! Это находка!! Такое соотношение стихов. И удобно, и очень серьёзно.
Всё порывалась изучать литовский язык, но пока не нашла таких курсов.
Совсем скоро День восьмого марта! Поздравляю тебя. Ничего, что заранее?!)
С пожеланием милой и теплой весны,с самыми теплыми воспоминаниями о твоих стихах, Татьяна.

Белая Стихия   03.03.2023 16:07     Заявить о нарушении
Дорогая Танечка, очень много тебе хочется сказать. Я закончила одну книгу и начала другую, уже третью. Всех их виновник – Арон Гаал. В новую книгу я взяла 2 стихотворения из первой книги и одно нами забытое стихотворение, которое не включили в первую книгу. Из раннее переведённых я включила ещё 2 стихотворения, а 5 пришлось перевести. Я долго выбирала, но, думаю, выбор оказался успешным (тем более, что тебе понравился). Осталось перевести ещё несколько стихотворений Арона Гаала, но уже не для книги.
Пока нас никто не поздравил, мы это можем сделать сами и поздравить с Днём восьмого марта. С этой датой почти совпадает Лаймин день, поэтому совсем нестрашно. Перед тобой я чувствую огромную вину и поэтому хочу подарить свою книгу на русском языке (её отрывки есть на моей странице, но в книге всё, как новорится, в одном месте). Таня, напиши мне в электонную почту (я её напишу отдельно, чтобы потом могла удалить) и сообщи свой почтовый адрес, чтобы я могла выслать книгу.

Лайма Дебесюнене   05.03.2023 18:19   Заявить о нарушении