Это мука души. Перевод песни Б. Тайлер
Настигает всегда, когда поздно уже.
Когда кончилось всё и умчалась любовь,
И уже ничего не осталось в душе.
Всё, что было, казалось лишь глупой игрой,
Под холодным дождём был шутом для тебя.
Ну, хотя бы сейчас свою душу открой,
Это мука души, ты не любишь меня.
Знаю, любишь другого, я рад за тебя.
Это счастье мечтать, одного лишь любя.
Ему даришь любовь, он обманет тебя,
Ты весь мир проклянёшь и снова вспомнишь меня.
Всем вокруг наплевать, что вся жизнь лишь игра,
Что у всех свой удел, кто поймал, кто успел,
Для кого-то вся жизнь только ночь до утра,
Для кого-то игра, для кого-то успех.
Это мука души и сердечная боль,
Настигает всегда, когда поздно уже.
Я прошу, дорогая, меня не неволь,
У меня ничего не осталось в душе.
Всё, что было у нас, оказалось игрой,
Я лишь клоуном был, что тебя веселил.
Ты в себя загляни и секрет мне открой,
Неужели в тебя я любовь не вселил.
Этой глупой игрой до сих пор увлечён.
Под холодным дождём снова буду стоять.
Словно в новом обмане тобой уличён,
Ты с другим, а я здесь, я тебя буду ждать.
Если любишь его, как когда-то меня,
Я уйду, в этой глупой игре проиграв.
А любовь будет жить, в колокольчик звеня,
И, быть может, ты скажешь, родной, ты неправ…
17.02.2023
Свидетельство о публикации №123021706173