***
Творінь майбутніх
Де захмарні грані
Ховаються таємно
В темряві моїй душі,
Як висота гірська
В ранковому тумані.
Вітаю радо я тебе
Мій неминучий день.
Все ширше далечінь,
Світліше різнобарв'я,
І на дзвінку,
На першу сходинку будень,
Схожу, наповнений
Блаженством та страхом страждання.
Переклад
Еще безмолвствую и крепну я в тиши.
Созданий будущих заоблачные грани
еще скрываются во мгле моей души,
как выси горные в предутреннем тумане.
Приветствую тебя, мой неизбежный день.
Все шире, шире даль, светлей, разнообразней,
и на звенящую на первую ступень
всхожу, исполненный блаженства и боязни.
Владимир Набоков
Свидетельство о публикации №123021608702
Игорь Михайлович Балашов 16.02.2023 22:38 Заявить о нарушении
Завжди рада допомозі. Творчихх Вам успіхів. З повагою.
Наталия Чайка -Зотова 19.02.2023 20:26 Заявить о нарушении
Наталия Чайка -Зотова 19.02.2023 20:29 Заявить о нарушении
Игорь Михайлович Балашов 19.02.2023 20:34 Заявить о нарушении