Хуго фон Гофмансталь Двое

Походкой лёгкой быстро шла,   
Бокал не расплескав несла.
Рот, подбородок, как бокал:
Такой же блеск, похож овал.

Легка, тверда его рука:
Он тронул лошадь молодую
Движеньем резким и гарцуя 
Заставил задрожать слегка.

Когда ж друг к другу подошли,
Она, бокал подав, склонилась,
Он, храбрость потеряв, поник;
Дрожали оба в этот миг,
Друг друга руки не нашли,
И тёмное вино пролилось.

Перевод с немецкого

Hugo von Hofmannsthal(1874-1929)
    Die beiden


Рецензии