Пусть звучит мой рог

Пусть звучит мой рог, только для меня.
Пронеслась пора, когда жила в душе весна.
Больше нет пути, не начать с нуля;
Больше нет тепла, и в сердце пустота.

Нет пути во мрак, и я бросаю цель, к которой шёл.
Больше ничто, лишь дай просто уйти,
Забившись в темноту.

Пусть звучит мой рог, я в ответ смолчу.
Нет огня во тьме, что застлала опасный путь,
А без свечи я ступить боюсь и рухнуть в никуда,
Пав на гряду камней, и больше не встать.

Но вдруг звучит голос издалёка:
"Ты пройдёшь свой путь без света, только верь -
Верь в себя, мой друг, и не теряй надежду!
Будь силён сейчас - и вспыхнет твой огонь".

Да! Я пройду свой путь, устремясь за светом,
Что горит внутри
И придаёт мне сил.

Перевод в размере оригинальной песни Брайана Адамса «Sound The Bugle»
из мультфильма «Spirit: Stallion of Cimarron».


Рецензии