Боре Вихор. В башне у моря
У берега башня— Олимп, что за нею
по сыну родному тоскует немея.
Хоть на' море узник глядится, с ума
родные долины не сводит тюрьма.
А сердце мятётся: нет с неба погоды.
А волны привольную песнь морехода
на белых барашках гурьбой на весу
с таинственным ропотом к башне несут.
И вот перед ними стена— и о стену
крушится волна за волною— и пену
недремлющий ветер метёт не спеша...
И в башенной тьме пропадает душа.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
В кулата край морето
Прозореца гледа в морето далеко.
Настръхнал Олимп се тъмнее напреко—
очите го гледат, сърцето мечтай
за тъмните дебри на родния край.
Сърцето мечтае и нещо все чака.
Отнейде се счуй песента на моряка—
и емват я с ромон таинствен вълни
и носят я бодри насам към стени.
Но тъмно пред тях се изпречват стените,
и сблъскани в тях и на пръски разбити,
назад те изчезват нанякъде пак…
И чезне душата в тъмничния мрак.
Боре Вихор
Примечания:
Написано под впечатлением стихотворения Пушкина «Узник» , которое П. Славейков перевел для журнала «Мысль» , т. 1, с. 3, 1893. Автор перенял не только размер , но и отдельные образы: окно, через которое видно вожделенное пространство и жажду свободы, но выписал пессимистический финал в отличие от пушкинского. Славейков перевел и другие стихотворения Пушкина ( «Зимний вечер» , «Эхо» , «Кавказ» и др.) и написал о нем очерки, в которых выразил свое восхищение великим русским поэтом.
В сохранившейся рукописи автор оставил приписку: «Канлы куле». Он имел в виду тюрьму «Еди Куле» ( «Семь башен» , т. е. с семью башнями на окружающих ее стенах) в Салониках, именуемую «Канлы Куле».(«Кровавая башня») из-за её кровавых порядков и расстрела в нем многих осужденных борцов за свободу. Во времена самого Славейкова, до Балканской войны, когда Салоники еще находились под властью турок, в ней томилось много болгар, осужденных за участие в борьбе против османского владычества в Македонии. На поэта произвели впечатление разговоры об их страданиях за свободу. Авторское замечание о Канлы куле также объясняет некоторые детали в поэме: окно смотрит "в море далеко" (тюрьма не на берегу, но из нее видно море ), и с волнами— "морская песня", а также дальний Олимп.
Свидетельство о публикации №123021505004