К Изольде

Моя Изольда, коли смерти жаждешь,
Прими совет и яду дай отсрочку.
Любовь ты утолишь росинкой каждой,
Слизнув с листочка.

Любви напиток действует смертельно,
Его отведавшему нет уже спасенья.
Улыбка, поцелуй – и ты мгновенно
Впадешь в забвенье.

(Перевод с польского из Ярослава Ивашкевича)


Рецензии