Ежи Харасымович - Утреннее пробуждение
Сперва покашливает
старый образок
Потом
в плите как будто бы
звенит звонок
Потом
довольно долго
чайник воду пьёт
А после
в стол впрягают стулья
и каждый
с нетерпением копытом бьёт
Потом
с шипением змеиным
кофе закипает
и новый день
свой нож отточенный
небрежно вынимает
ЕЖИ ХАРАСЫМОВИЧ
Вольный перевод Дениса Говзича
Ежи Харасымович (польск. Jerzy Harasymowicz, 24 июля 1933, Пулавы – 21 августа 1999, Краков) – польский поэт.
На русский стихи Харасымовича переводили Наталья Астафьева, Анатолий Гелескул, Зыгмунт Левицкий и др.
Художник David Schab
ДАЛЕЕ
Игнаций Красицкий - Человек и Здоровье
http://stihi.ru/2023/02/03/6694
Свидетельство о публикации №123021302480