F. M. Piave. La donna е mobile
La donna ; mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — ; menzognero.
Ritornello:
La donna ; mobil
qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
; sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
Ritornello:
La donna ; mobil
qual piuma al vento,
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
Дама изменчива
(Ария герцога Мантуанского из оперы Джузеппе Верди «Риголетто» на либретто Франческо Марии Пьяве.)
Дама изменчива,
Как дуновенье,
Мысль, настроенье
Не угадать.
Мило, любезно
Нам усмехаясь,
Или же плача,
Они лукавят.
[Рефрен.
Дама изменчива,
Как дуновенье,
Мысль, настроенье –
Тайна её.]
Горе несчастному,
Кто ей поверит,
Кто ей доверит
Сердце своё.
Но и блаженство
Тому неведомо,
Кто уст прекрасных
Не вкусил мёд.
Рефрен.
Свидетельство о публикации №123021002338
Кирилл Грибанов 05.01.2025 18:09 Заявить о нарушении