Пётр первый с ноги раскрывает дверь
вращает глазами, рукавом смахивает со стола народные яства, среди коих биг мак.
ботфорты Петра измазаны дёгтем, волосы — дыбом
император приказывает не мямлить эдлибом
что ж вы лжёте, — скалит зубы — ничтоже сумняшись, холопы,
почему до сих пор как должно не тянут сопла?
Меншиков божится, что ничего такого, – изучал правила хорошего тона
что "Ангара" вообще вне европейских законов
(сей перфоманс разворачивается под рифы Korn, за ширмой сдавленные смешки, ерзающие звуки, похрустывает попкорн)
а это что за свод таков? (бежит по строке, откидывает хохоча голову) а, душа Меншиков?
граф бледнеет, задним ходом ретируется, на смену ему потешно
волоча по' полу парики, приближаются в реверансах
царская шляхта, немецкий учёный муж, горбоносый профессор из Франции
монарх отрывисто прочитывает: юности! зерцало! честное! — затянувшись трубкой, — (голосом ВВП): вы это серьёзно? ребята?!
— мы подготовили для государя пакет по велению вашему! – сглатывая докладывает орлик из шляхты
свод законодательного надлежания высокородной чести!
—эх, ничтожная книжица – вобьёт клин в народ, – рванул из-за ширмы Ключевский
на радость историка, Пётр отстранённо хмурится на досадные голоса, застыв у окна, раздумывает о Босфоре
Летний домик Петра стоит на Неве, как на Лете, потому императору в трубку реки легко разглядеть на зависть иным южное ли, северное ли море
левее, вверх по течению поставят провидческий камень, а справа от Летнего дома и Сада — башню первого пика Европы
башня ввинчена в петербургское небо, как указующий перст, как гигантский штопор
да, азиаты мы, и порою раскосы глаза; за рассветом рассвет листает Аврора институт европейской морали,
сбриты бороды и отпущены вновь, но с младых петровских времён, евразиец вошёл во всемирный конгресс либералом.
можно, конечно оспорить принадлежность скифа к liberation*, тягу его к востоку ли, западу ли
ясно одно: на здешнюю землю ступив, монарх восклицает, — "О Русь моя"! и предлагает миру переосмысленные у лукоморья заповеди
_____________________
*liberation – фр.
Свидетельство о публикации №123020907089