Белая роза Вольный перевод
Красная роза нам шепчет о страсти,
Белая роза - дыханье любви.
Красная роза, как сокол прекрасный,
Белая, словно голубка парит.
Я посылаю бутон белоснежный,
А лепестки с красноватой каймой,
Чтобы любовь стала сладкой и нежной,
Как поцелуй на губах затяжной.
Оригинал:
The Red Rose whispers of passion,
And the White Rose breathes of love;
O, the Red Rose is a falcon,
And the White Rose is a dove.
But I send you a cream-white rosebud
with a flush on its petal tips;
For the love that is purest and sweetest
has a kiss of desire on the lips.
АВТОПЕРЕВОД :
Красная роза шепчет о страсти,
И Белая Роза дышит любовью;
О, Красная Роза — сокол,
А Белая Роза — это голубь.
Но я посылаю тебе кремово-белый бутон розы
с румянцем на кончиках лепестков;
За самую чистую и сладкую любовь
имеет поцелуй желания на губах.
Свидетельство о публикации №123020807473
рад прикоснуться, vvt
Вадим Тишин 08.02.2023 21:11 Заявить о нарушении
Любовь Лабинцева 09.02.2023 12:12 Заявить о нарушении