Ли Вэй и Са Ши в саду пьют вино
Зацвела по новой слива,
солнце в небо влюблено,
как всегда, неторопливо
пьёт Ли Вэй в саду вино
и с бродягой точит лясы —
спорят, как растить женьшень.
Ксяоли готовит мясо.
Возле печки — Цзао-шэнь*.
Ксяоли уже за тридцать,
значит, пожила сполна.
А вот дочь…
душа томится —
быстро вырастет она,
выйдет замуж и, как слива,
чей, увы, пришёл черёд,
всепокорно-молчаливо
в одночасье отцветёт…
Дочка радостно хохочет,
с псом играя во дворе.
Этот звонкий голосочек
слышно даже на горе…
Пока мамина отрада
наслаждается сполна,
снова требуют из сада
подогретого вина.
*китайский бог кухни
Свидетельство о публикации №123020807160
http://stihi.ru/2012/11/26/7747
Поэт Владимир Дорохин 14.02.2023 13:48 Заявить о нарушении