Йозеф Фрайхер фон Эйхендорф Сломанное колечко

Вот колесо на скате
Круж;ится, как юла,
Любимая когда-то
На мельнице жила.

Кольцо мне подарила,
Но вот, в конце концов,
Любви не сохранила,
И лопнуло кольцо.

От дома к дому стану 
С шарманкой я бродить,    
Чтоб песни петь - и рану,
И струны бередить.

И я хотел бы очень
В бою сражённым быть
И в поле тёмной ночью
Среди пожаров стыть.

А колесо круж;ится…
Чего ещё, мой друг?
Уснуть навек. Пусть снится,
Что стало тихо вдруг.

Перевод с немецкого

Joseph Freiherr von Eichendorff
Das zerbrochene Ringlein


Рецензии