Маркус Стоун. Двое компания, трое ничто. 1892
В саду, что изливает аромат.
Ещё одна вдали от них стоит,
На пару с напряжением глядит,
Их разговор её, видать, тревожит.
Любовный треугольник здесь, похоже.
Пословица в названье означает,
Что паре третий лишний помешает.
А девушка глядит на них с тоской:
Возможно, кавалер её с другой
Сидел и той о чувствах рассказал
И от неё ответа ожидал.
А парень ветреный и никудышный,
И он в картине этой - третий лишний.
В любви другой признался, ждёт ответа.
Та медлит отвечать ему на это,
И отвернулась от него она,
Сидит сейчас задумчива, грустна
И ничего ему не говорит.
А у него задумчив тоже вид.
Переменил, придвинувшись к ней, позу.
На лацкане заметить можно розу...
Сюжет художник нам не проясняет.
Пусть зритель сам судьбу троих решает!
-----
Название картины основано на английской пословице «Двое — компания, трое — ничто», означающей, что присутствие третьего заставляет пару чувствовать себя неловко и некомфортно, особенно когда они являются любовниками или близкими друзьями. Русская версия этого выражения звучит как «третий – лишний».
Свидетельство о публикации №123020801338
Вы большой молодец поэтически пересказывать сюжеты картин, Иван!
Всего доброго Вам.
С уважением, Л.
Векшина Людмила2 09.02.2023 17:32 Заявить о нарушении
Спасибо за интерес к картинам и экфрасисам!
Новых творческих замыслов и решений!
С сердечным теплом и нежностью души!
Иван Есаулков 09.02.2023 17:49 Заявить о нарушении