Ночь становится днём

Ночь становится днём на востоке,
Где корона из чёрного злата
Обретает вид ореола,
Разгораясь, как белое пламя.

Мы сквозь дождь пробираемся молча,
Мы устали от ветра в лицо,
Но мы рвёмся застать смену ночи,
Обращённой в златое кольцо.

Вот уже на восходе, в разрывах
Грозовых кучевых облаков
Прорезается лучик игриво,
Прерывая Морфея полёт.

Облака этой ночью так низко,
Так интимно приникли к земле,
Что мы видим косматые горы
И снега в сизой облачной мгле.

Мы прорвались сквозь воду и пламя
И парим в чистом царстве Эфира,
Ожидая, когда на рассвете
Ночь уйдёт, растворяясь сонливо.

Здесь полёт безмятежен, лишь холод
Нас несёт, поднимая, к рассвету.
И мы смотрим, тая редкий голод
Прикоснуться к рождению света.

И рождается свет; солнце ярко
Нам навстречу лучи посылает,
И, ярясь понарошку, украдкой,
Он весь мир - с ним и нас - обнимает.

Этот свет, жизнь дарующий миру,
Ослепляет и манит к себе.
Мы плывём, приветствуя солнце
Громким криком в слепой тишине.

Мы нырнули сквозь тот горизонт,
Что мир ночи от света скрывает,
И прервали свой дерзкий полёт,
В мир дождей сквозь туманы ныряя.

Мы несёмся к земле, только ветер
Нас, как буйных детей, гонит к долам.
Но мы зрели рождение света
В холодном небесном просторе!

Всё немного для жизни одной,
Если жизнь - череда ощущений;
Но я буду рассвет вспоминать,
Рождаемый в паре мгновений.


Рецензии
Похоже на былину или сказание.

Елена Кандалинская   30.03.2023 11:47     Заявить о нарушении
"Сказание о рождении света", а звучит, вы правы ;) Благодарю!)

Джиллиана Сокол   30.03.2023 12:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.