Киликия

Когда отступят холода,
Когда блеснет надежды свет,
И дней счастливых череда
Взойдет над родиной моей,
И гнезда ласточки совьют,
И все покроется листвой,
В тот час Киликию мою
Хотел бы я увидеть вновь.

Я видел Сирии луга,
Ливана горные гряды,
Коринфа синие брега,
Венецианские мосты.
Но не сравнится ни одно
Из этих несравненных мест
С моей Киликией родной, -
Ведь там познал я счастья свет.

Есть в жизни срок, когда мечты,
Увы, уходят навсегда,
И в сердце остается лишь
Тоска о прожитых годах.
Когда мой охладевший стих
Издаст любви последний вздох,
В тот час хотел бы я почить
В моей Киликии родной.

Наапет Русинян

перевод с армянского А.А.


Рецензии