Евтим Евтимов Искра
Евтим Михалушев Евтимов (1933-2016 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Олег Шестинский
Евтим Евтимов
ИСКРА
Зерно под черноземными пластами,
звезда над лесом, боевой сигнал,
бессмертная, как ленинское знамя, –
такой себе я „Искру” представлял.
Не подчиняясь никаким барьерам,
она пришла ко мне не наугад.
И сам я нынче ленинским курьером
иду, как тысячи его солдат.
Запомни, солнце, как в лучах манящих,
иду путем без края и конца!
Я опускаю не в почтовый ящик –
я „Искру” должен опустить в сердца
людей, влачащих жизнь в нужде, в мученье
и в горемычных стенах от оков…
Я жду, товарищ Ленин, порученья!
За ним пришел я и к нему готов.
Кто говорит, что поздно я явился,
кто говорит, что я опережен,
что „Искры” путь лишь в славном прошлом длился,
что „Искры” путь сегодня завершен?
Мне жить под знаменем высокой веры,
и ради „Искры” жизнь пройдет моя.
И будут у нее всегда курьеры.
Был Загубанский, нынче буду я.
Зерно под черноземными пластами,
звезда над лесом, боевой сигнал,
бессмертная, как ленинское знамя, –
такой себе я „Искру” представлял.
Ее нести мне не из песни в песню,
не из зари в ночное естество
и не из Варны морем до Одессы,
а просто в мир – из сердца моего.
Свидетельство о публикации №123020700055