Мартин Опиц Сонет XXI

               
           Франческо Петрарке 
          
Если любовь – ничто, то почему пылаю?
А если есть, то что – каприз иль ремесло?
Если любовь – добро, откуда в страсти зло?
А если не добро, что ж радость ощущаю?

Любить свободен я? Зачем же боль терплю я?
А если принуждён, что толку так скорбеть?
И если не хочу, кто может мне велеть?
Но если жажду я, на что же негодую?

Колеблюсь, как трава под ветром в час вечерний,
Когда меж облаков свет гаснет в небесах.
Мечусь я, как корабль в бушующих волнах;

Как он, к причалу путь найти не в силах верный.
Чего хочу, как знать? Что знаю – не по мне.
Я мёрзну в летний день, зимою – как в огне.

Перевод с немецкого

Martin Opitz Sonnet XXI               
Francisci Petrarchae


Рецензии