Опус 24

18+ Альфа-Бета-лирика.
lineas praeditis & poetica symmetriis

Поэтическая аллюзия на фрагмент
Книги Иова 27:4 (Вульгата - Русская версия Латинской Библии)



Более из вещей и статусов
                ничего не завидно.
.................................................
С волей искренней,
                праведной;

Но в силе неистовой
                и в ритме высоком [бешено...]

Отчаянно и успокоено
                протекает моя жизнь.
..................................................
Мчась по магистралях...

Плетясь по объездным дорогам;

 я, отныне, не изменяю небесной морали.

Теперь,  я не похулю Духа Бога...

...И не скажут (другим) уста мои неуравновешенного

И язык мой не замыслит лжи.




(сб) 04.02.2023 (16:24-16:25)*
(вс) 05.02.2023 (17:48)**
* написано; ** редактировано

Оригинальный текст:
"Не скажут уста мои неуравновешенного, язык мой не замыслит лжи."
Книга Иова; гл.27: ст.4; Вульгата


Рецензии