Отнятое кладбище
немым глазам,
горским глазам,
изгнанным глазам,
отчаявшимся глазам.
Этим рукам – едва одиннадцать:
немым рукам,
горским рукам,
изгнанным рукам,
отчаявшимся рукам.
Смотрят из-за решётки
два больших глаза,
две маленькие ручонки.
Только два глаза
и две ручонки.
Но иногда будто слышен
стук костей.
Иссякли слёзы,
улетучились мечты,
нет сил упрекать.
Два глаза,
две руки,
молчание из-за решётки.
Что рядом с этим молчанием
небесный гром?!
Два больших глаза
и две маленькие ручонки не в о р о в а л и,
не опаздывали на р а б о т у,
не пытались б е ж а т ь,
не р у г а л и Сталина.
Но они за решеткой!
Почему?!
О, как их хозяйки вина тяжела!
А всего-то в день смерти вождя осмелилась
помечтать немного:
«Значит, мы вернёмся домой?»
Она тринадцать лет выживала в неволе:
отняли родной очаг,
вокруг которого
жило столько прекрасных сказок
И вкусных запахов.
А вчера попала
в Верхней Балкарии, в родном ауле,
на кладбище, отнятое у села*,
и то по разрешению
администрации республики.
Ей было одиннадцать
и ещё шестьдесят четыре.
А родина всё ещё под запретом.
И земля в плену.
------
* В одном балкарском селе кладбище оказалась на межселенной территории, находящейся в республиканском ведении.
Перевод с балкарского А. Прокопьева
Свидетельство о публикации №123020506273