Детское. Перевод

Оригинал - на английском. Ниже - перевод.

Куда букашки по ночам
Уходят почивать?
Куда, скажи, ползти жучкам
И бабочкам – где спать?

Есть панцирь у черепашат,
У соловья – гнездо,
Косой с лисой в нору спешат
Увидеть сладкий сон.

В берлоге косолапый спит,
Есть логово у льва,
В загон корова свой спешит,
В хлеву храпит свинья.

Но бабочкам, сверчкам, жучкам,
Податься, друг, куда?
Когда темно, все – по домам,
И в небесах – луна?


Рецензии