Кладовщик

                Кладовщик

           Эндрю Варворкер лежал на кровати и рассматривал плакат на стене. На нем был изображен огромный шагающий погрузчик , сжимающий в манипуляторе омерзительного монстра, из пасти которого капала едкая слюна. Из-за кислотных испарений погрузчик был окутан густыми клубами дыма, сквозь которые проступало суровое лицо женщины, крепко сжимающей в руках рычаги управления. Монстр из последних сил извивался, пытаясь дотянуться до нее огромными кривыми когтями, вытягивал длинные челюсти трубочкой и клацал ими перед  бронестеклом кабины.

        Плакат был старым и местами уже пожелтел, но Эндрю он очень нравился и никогда не надоедал. Часто, приходя с работы, он вот так же лежал на кровати в своей маленькой холостяцкой квартирке, слушал музыку и рассматривал кадр из любимого фильма. Больше всего на свете Эндрю любил свою работу, фантастику и помечтать в одиночестве. Частенько, разъезжая на погрузчике по огромному оптовому складу фирмы "Али-Эн и Ко",  он представлял себя то в батискафе, погруженном в темные пучины океана, то в космическом корабле, бороздящем бескрайние просторы космоса.  Он ловко орудовал манипуляторами,  ремонтируя пробитую метеоритом обшивку, или прокладывая по дну тяжеленный кабель в свинцовой оболочке.

              Этим вечером Эндрю мечталось с трудом: днем на склад привезли большую партию товара и он устал, распихивая неудобные здоровенные коробки по бесконечным рядам стеллажей. Поэтому он быстро заснул , по-детски свернувшись калачиком и подложив ладонь под голову.  Магнитофон вскоре  замолк, пленка на катушке закончилась, и ее конец с тихим шелестом бился о корпус. Автостоп почему-то не сработал и бобина продолжала медленно крутиться, отбрасывая на стены неяркие блики.

               - Встааать! Живеее! Подъем!
         
            Эндрю с трудом разлепил глаза и зажмурился от яркого света , бившего с потолка. Он было попытался прикрыть лицо рукой и повернуться на другой бок, как получил мощный тычок под ребра и чуть не скатился с койки на пол.

             - Я что, должен повторять два раза?!

      Сильная жесткая рука схватила Эндрю за шиворот и рывком поставила на ноги .  Он получил еще один тычок под ребра, от которого его развернуло, и ,  мощный пинок под зад. После чего  Эндрю полетел по коридору, на ходу застегивая пуговицы промасленной робы. Позади него раздавались грязные ругательства, и "добрые" пожелания как можно быстрее сдохнуть и быть с позором выброшенным за борт. Только теперь он услышал , что в коридоре вовсю воет сирена и мигают красные лампы аварийной тревоги.

       Получив ускорение от пинка, Эндрю просто бежал вперед, совершенно не понимая, что нужно делать. На развилке его догнал невысокий крепыш, одетый в такую же серую робу , и , задыхаясь от быстрого бега, прокричал прямо в ухо:

                - В грузовом отсеке роботы взбесились! Этот урод Биркин, вместо того, чтобы просто обновить им прошивку , напихал в них не пойми чего! Говорят там совсем кошмар творится! Побежали быстрее! 
             
  После чего , он с удвоенной скоростью рванул вперед. Эндрю тоже поднажал, стараясь не отстать и не заблудиться в путанице развилок и перекрестков.

          У огромных гермоворот , ведущих в грузовой трюм их встретил угрюмый человек, одетый в наглухо застегнутый серый мундир с неизвестными Эндрю знаками различия. Он недобро посмотрел на них из-под козырька надвинутой на лоб фуражки и сухим бесцветным голосом спросил:
             - Кто из вас умеет пользоваться погрузчиком?

           Крепыш отрицательно замотал головой :
 - Я стропальщик. Старший стропальщик Скотт, в вашем распоряжении Сэр!
         Взгляд угрюмого переместился на Варворкера.
       
           -Ты? Имя, должность?!
       - В-в-в-водитель вилочного погрузчика, с-с-сэр... - Энтони с трудом ворочал языком от страха. - Я ... я работаю на оптовом складе...
          Угрюмый не дал ему договорить:
- Так, Скотт , быстро в девятый отсек, бери там людей, такелаж и бегом обратно. Ты , - Он ткнул Энтони пальцем в грудь, - Быстро за мной!

       После чего он резко развернулся и быстрым шагом направился в сторону ворот поменьше, расположенных сбоку от входа на склад. Эндрю неловко семенил за ним следом, испуганно оглядываясь по сторонам на серые стальные стены и жуткие сплетения кабелей, свисающих с потолка.
        Ворота  , приводимые в движения скрытыми в стене сервомоторами с лязгом и грохотом открылись, и взгляду Варворкера предстал во всем своем великолепии огромный, видавший виды погрузчик, почти такой же , как на плакате у него дома. Мощные манипуляторы с металлическими клешнями свисали почти до пола, прорезиненные подошвы ног были местами истерты до металла и заляпаны какой-то засохшей бурой массой.
           Угрюмый сделал шаг в сторону и жестом пригласил Эндрю проследовать в кабину. Трясущимися руками Варворкер взялся за перекладины лестницы и стал неуверенно подниматься наверх.
         Кабина, вопреки ожиданиям, не встретила его множеством непонятных приборов, изобилием переключателей и прочей ,столь любимой поклонниками техники, атрибутикой.  В ней даже не было привычного Варворкеру кресла.  Однако , управление оказалось простым и интуитивно понятным. Посередине кабины из пола торчали два рычага с педалями и зажимами для голеней и ступней, а из передней панели - странного вида манипуляторы , в которые нужно было просунуть руки.  На центральной консоли располагались экран и большая красная кнопка, защищенная прозрачной откидывающейся крышкой.  Эндрю поставил ноги на педали, закрепил ремни и  подвигал пальцами рычажки манипуляторов. Откинув крышку с кнопки и , зажмурив глаза, он что есть силы надавил на нее ладонью.
            Послышалось тихое жужжание и Варворкер почувствовал, как кабина немного приподнялась. Он открыл глаза и осмотрелся.
            Экран ожил и на нем  высветилась легко считываемая и лаконичная информация о заряде батарей, давлении в гидросистеме и расстоянии на которое  выдвинуты манипуляторы. В окошечке рядом отображался максимальный поднимаемый вес для данной конфигурации. Энтони с облегчением выдохнул и осторожно сделал шаг вперед.
            Погрузчик слушался его движений легко и плавно,  позволяя Варворкеру чувствовать многотонную махину продолжением собственного тела. Он неспеша сделал пару кругов по коридору и покрутил манипуляторами. 
           Все это время угрюмый  нетерпеливо  поглядывал на гермоворота , постоянно поправляя  фуражку на голове. Когда погрузчик остановился у входа в  отсек, он вопросительно посмотрел на Эндрю. Варворкер коротко кивнул и напряженно застыл в ожидании неизвестности.
              Когда ворота открылись, его взгляду предстала жуткая картина:
             Посреди стеллажей с коробками и ящиками повсюду валялись части разорванных человеческих тел, а все стены были изрисованы странными геометрически правильными узорами. Присмотревшись, Эндрю понял, что рисунки сделаны кровью. Роботы столпились у дальней стены и выстраивались в  нечто вроде пирамиды, чтобы дорисовать до самого потолка особенно сложный и замысловатый узор. Увидев Варворкера , они с неожиданной быстротой попрыгали на пол и ,  всей толпой ломанулись к нему...

            Произошедшее далее Эндрю запомнил плохо. В памяти осталось лишь мелькание страшных телескопических глаз роботов, скрежет обшивки кабины и хруст разрываемых манипуляторами искусственных тел. Через пять минут все было кончено. Груда изувеченных механизмов валялась на полу в луже дымящейся гидравлической жидкости. Погрузчик возвышался над ними бесформенной скособоченной массой. Один его манипулятор был оторван и болтался на чудом, оставшемся целым, шланге. В обшивке кабины зияли пробоины, а бронестекло покрылось сетью частых белесых трещин. Эндрю устало нажал ладонью на кнопку и мигающий красными индикаторами экран, плавно погас.
             Он с трудом выбрался из кабины и спрыгнул на пол.  К нему подошел угрюмый в сопровождении Скотта, тащившего за собой большой моток тонкого гибкого стального троса. За их спинами показались еще люди, каждый из которых нес на себе такой же моток. Они стали деловито  суетиться, накрепко связывая  все еще шевелящиеся и дергающиеся части роботов.  Когда Энтони вопросительно посмотрел на Скотта, тот провел грязной рукой по лицу и сплюнув на пол произнес:
      
 - Это чтобы они не смогли самовосстановиться. Мерзкие твари, постоянно с ними проблемы.

           Он с силой пнул твердым носком рабочего ботинка голову робота, от чего она, прыгая как мяч, отлетела к ноге погрузчика и  ударилась об нее. Глаза на голове зашевелились, вращаясь по сторонам, то вытягиваясь на максимальную длину, то прячась вовнутрь.  Скотт еще раз плюнул, и затрещал храповиком, тщательно стягивая в пачку несколько оторванных ног.
          Угрюмый вдруг  быстрым движением, надавил  на шею Эндрю у самого основания головы.  Варворкер моментально застыл в неестественной позе и через мгновение с грохотом рухнул на пол. Угрюмый жестом подозвал Скотта, и тот , зацепив конец троса за ноги Эндрю, поволок его безжизненное тело в общую кучу робоостанков...

          
            В капитанской каюте было темно. Лишь неяркое пламя свечей, расположенных на концах начерченной на полу пентаграммы, освещало лица собравшихся там  людей.

            - Капитан, - произнес Угрюмый, поправляя фуражку , - я думаю нам нужно заканчивать с этим делом.
             Суровое лицо капитана повернулось в его сторону. Угрюмый еще ниже надвинул козырек фуражки на глаза и продолжил говорить:

           - Нам лететь еще много лет и ,если все это время мы будем вызывать души умерших в далеком прошлом специалистов и вселять их в роботов, чтобы они выполняли необходимую на корабле работу, это приведет  к катастрофе. Сегодня нам повезло , а вот в прошлый раз, когда мы вызвали дух этого тупорылого техника Сэма Биркина, он всем ремонтным роботам установил прошивку саморазвития и творческих способностей. И вы прекрасно видели сегодня, к чему это привело. Между прочим, они убили последних живых людей на корабле.
             
               Капитан отвернулся от Угрюмого и задумчиво посмотрел на горящие на полу свечи. Его немигающие глаза  втянулись глубоко вовнутрь головы. Через некоторое время капитан произнес глухим бесцветным голосом.

            - Когда я бороздил моря на "Летучем голландце" я всегда набирал экипаж именно таким образом. Если какой-то заблудшей душе провидение отпускало все ее грехи, она покидала истлевшее тело и уносилась прочь с моего корабля. А кораблю нужна команда. Поэтому я находил новую душу и тело вставало и продолжало делать положенную ему работу. Все было хорошо, пока кому-то , умирающему от эпидемии на этом корабле, не пришло в голову воспользоваться  старым добрым методом... И теперь мы тут... В телах этих прекрасных бессмертных роботов...
              Вот что я скажу тебе Маккус, - капитан опять повернулся к нему, - Я твой капитан, а ты мой помощник, так было, так есть, и так будет всегда. Ясно? Мы должны довести  дело до конца. Тот  контейнер в нижнем трюме по-видимому очень важен, раз экипаж пошел на столь крайние меры, ради того, чтобы доставить его в нужный порт . Может быть - это наш шанс, и мы  с тобой сможем наконец-то  ступить на твердую землю...
                Маккус коротко кивнул, поправил фуражку и бесшумно вышел из каюты. Пламя свечей , потревоженное движением воздуха от закрывшейся двери, дрогнуло и погасло. Откуда-то из глубины корабля вновь раздался тревожный вой сирены...

           -----------------------------------------------------

Будильник надрывался долго и настойчиво, и Эндрю нехотя протянул руку к тумбочке , пытаясь нащупать кнопку выключения на ненавистном устройстве.  Он несколько раз хлопнул ладонью по воздуху, прежде чем смог по ней попасть. Но разбудивший его звук не исчез.  К нему добавилось негромкое низкое гудение и Варворкер почувствовал , как  его несильно качнуло. Открыв глаза , он несколько раз выдвинул их из головы и втянул обратно, прежде чем зрение смогло сфокусироваться. Перед ним  на панели управления светился экран с указателями запаса энергии и  давления в гидросистеме. За бронестеклом кабины, местами покрытым сетью белесых трещин , медленно открывались створки ворот, приводимые в движение невидимыми сервоприводами. В коридоре вовсю орала сирена и мигали красные лампы аварийной тревоги.
    
        -Живее! Подъем, собаки! Или я вас всех отправлю на корм рыбам!
               
             Гремел по кораблю голос Боцмана.

       Эндрю переступил с ноги на ногу и вращая манипуляторами погрузчика, сделал осторожный шаг вперед.   
               


Рецензии