Уильям Карлос Уильямс. Откровение

Я проснулся счастливый;
дом был странным, голос`а
сквозь дверную щель...
в неё вошла девушка
и помедлив
сказала мне что-то.
Тут я вспомнил
свой сон...
Какая-то девушка
я её знал хорошо
наклонилась к окну машины
и коснулась мягко моей руки.
Я провезу её чуть-чуть по улице
и мы перекинемся парой слов
друг с другом...
Но никогда я не перестану
искать  г л а з а  её –
ради вот этого тихого взгляда...

 (с английского)



THE REVELATION
by William Carlos Williams

I awoke happy, the house
Was strange, voices
Were across a gap
Through which a girl
Came and paused,
Reaching out to me—
Then I remembered
What I had dreamed—
A girl
One whom I knew well
Leaned on the door of my car
And stroked my hand—
I shall pass her on the street
We shall say trivial things
To each other
But I shall never cease
To search her eyes
For that quiet look—


Рецензии
Спасибо! Не поняла только одно. Как девушка могла войти в дверную щель?

Кариатиды Сны   02.02.2023 00:35     Заявить о нарушении
Я думаю, что это было еще в полусне. Но в оригинале - именно так: "...через которую (т.е. через щель) вошла девушка и т.д.).
Можно было бы для понятности написать "через полуоткрытую дверь", но у автора не так.

Елена Багдаева 1   02.02.2023 12:33   Заявить о нарушении
Может, через проем?)

Кариатиды Сны   02.02.2023 18:32   Заявить о нарушении