Умножение по-еврейски

        "Я - еврей, а ты бы смог?"
                (Михаил Жванецкий)

У евреев числа есть
Кошерные такие,                (1)
Цифр в них не перечесть
Словно блох в йоркшире!    (2)

Если цифру N возьмём,
Что в хвосте числова,
И в начало отнесём,
И посмотрим снова,

То получим результат -
Вау! Феноменальный!
Возрастёт число в N раз
На глазах буквально!

Это ж надо так уметь
Умножать "капусту"!
Нам с тобой "азохн вей"        (3)
Так не смочь - что грустно!

Только тот, кто сам допрёт,
Что за числа оны?
Тот как Мойша доживёт
До годков преклонных!

Не нуждаяся в деньгах,
Как и все евреи,
Ибо тайну ту Ицхак                (4)
Только им доверил!

Может быть и ты, мой друг
Счастья попытаешь?
Там глядишь и "зайд гезунд"   (5)
Сам кошерным станешь!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
А подсказочка то - вот:
"Если N - четыре,
Сто две тысячи пятьсот
шестьдесят четыре"!

Примечания:
1 - кошерное — то, что произведено по правилам
     кашрута, в основе которого лежат законы Торы.
2 - йоркширский терьер (порода собак)
3 - Азохн вей  -"Тоже мне горе!"  (идиш)
4 - Исаак (др.евр. Ицхак - букв. «будет смеяться») —
      библейский персонаж, второй из патриархов Израиля,
      чудесным образом родившийся сын Авраама и Сарры,
      когда Аврааму было 100 лет, а Сарре - 90!
5 - Зайд гезунд - "Будьте мне здоровы!"  (иврит)
[262]


Рецензии