Эмануил Попдимитров. Десять пальцев

Десять пальцев

Скромные служаки
гномы мои братцы
ни игры, ни драки,
дела не боятся:

соберутся ль разом,
порознь пятернями-
силушку и разум
выкажут руками,

наготове с краю
одевают, кормят,
учатся, играют
ловко и проворно,

подают что надо,
убирают лишек
без моей награды,
без указов слышных.

Вечером умоют,
выстелют постелю,
с господином- мною
и кровать разделят!

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы



Десетте пръста

Имам десет братя —
мънички джуджета,
скромни и послушни,
пъргави, напети.
 
При игри ми служат;
в тръни се завират,
топката ми търсят,
леко я намират.
 
Сутрин ме обличат,
мият ми лицето,
слагат ми закуска
десетте джуджета.

Уча ли урока,
книгата ми дават,
не стоят на мира,
но не ми додяват.
 
Вечер ме събличат,
топло ми постелят,
даже и в леглото
с мен не се разделят!

Емануил Попдимитров


Рецензии