Из Гэри Снайдера - Осеннее утро в Сёкоку-дзи

                Гэри Снайдер

                Осеннее утро в Сёкоку-дзи

                Прошлой ночью смотрел на Плеяды,
                Вдыхал курящийся лунный свет,
                Горечь воспоминаний как рвота
                Подступала к горлу.
                Я развернул спальный мешок
                На циновках крыльца
                Под большими осенними звёздами.
                Ты явилась ко мне во сне
                (За девять лет в третий раз)
                Сумасбродная, равнодушная, упрекающая.
                Я проснулся пристыженным, злым:
                Любовные войны бессмысленны.
                Почти рассвело. Венера с Юпитером.
                Впервые
                Столь близко увидел их.

                31.01.23

An autumn morning in Shokoku-ji

Last night watching the Pleiades,
Breath smoking in the moonlight,
Bitter memory like vomit
Choked my throat.
I unrolled a sleeping bag
On mats on the porch
Under thick autumn stars.
In dream you appeared
(Three times in nine years)
Wild, cold, and accusing.
I woke shamed and angry:
The pointless wars of the heart.
Almost dawn. Venus and Jupiter.
The first time I have
Ever seen them close.

Gary Snyder
               


Рецензии